ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Утренняя звезда
Родственный обман
День независимости
Молчание? Дорого!
Змея в изголовье
Кремль 2222. Рязанское шоссе
Ни дня без кисти. Как рисовать часто и понемногу, сохранять свежий взгляд, не бояться экспериментов, быть уверенным и свободным в творчестве
Медный всадник
Ребенок с характером. Как его любить, воспитывать и не сойти с ума
МЫ 
В контакте
RSS

Анн Голон

Неукротимая Анжелика

Anne Golon

Indomptable Angélique

Copyright © Anne Golon – 1960

The Russian translation is done after the original text revised by the author.

© Е. Татищева, перевод, 2014

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014

Издательство АЗБУКА®

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес, 2014

Часть первая

Отъезд

Глава I

Карета помощника префекта парижской полиции Дегре выехала из ворот его особняка и, покачиваясь на крупных камнях мостовой, медленно свернула на улицу Коммандери в Сен-Жерменском предместье. Это был не роскошный, но добротный экипаж, украшенный резьбой по темному дереву и обшитыми золотым позументом шторками, обычно задернутыми, запряженный парой пегих лошадей, с кучером на козлах и лакеем на запятках, – типичный экипаж уважаемого чиновника, предпочитающего казаться менее состоятельным, чем на самом деле, соседи которого могли пенять ему лишь на то, что он до сих пор не женат. Такой представительный мужчина, принятый в лучшем обществе, давно бы должен был выбрать себе супругу среди скромных и добродетельных девиц, каких строгие матери и деспотичные отцы, богатые буржуа Сен-Жерменского предместья, растили во множестве. Однако любезный и язвительный Дегре не торопился вступать в брак, а в дверях его дома самые знатные люди Франции сталкивались с подозрительными личностями и слишком броско одетыми женщинами.

Карета заскрипела, перебираясь через ручей, протекавший поперек дороги, лошади забили копытами, кучер с трудом выровнял экипаж, и горожане, слонявшиеся без дела в сумерках этого душного летнего дня, покорно прижались к стенам домов, освобождая проезд.

В эту минуту к карете приблизилась поджидавшая ее женщина в маске и, воспользовавшись тем, что карета замедлила ход на повороте, наклонилась к окошку, широко открытому из-за жары, и игриво спросила:

– Мэтр Дегре, не позволите ли вы мне сесть рядом и отвлечь ваше внимание на несколько минут?

Полицейский, погруженный в глубокие размышления о результатах нового расследования, вздрогнул, и на его лице тотчас появилось выражение сильного гнева. Просить неизвестную снять маску не было необходимости, он и так узнал Анжелику и рассвирепел:

– Вы?! Вы что, совсем не понимаете слов?! Ведь я же сказал вам, что не желаю вас больше видеть!

– Да, я помню, но дело очень, очень важное, и только вы мне можете помочь, Дегре. Я не решалась, долго думала, но всякий раз получалось все то же: вы один можете помочь мне, больше никто.

– Я вам сказал, что не хочу вас больше видеть! – повторил Дегре сквозь зубы с непривычной для него яростью. Человек циничный и суровый, он всегда умел сдерживать свои порывы. Но тут он вдруг потерял власть над собой.

Такого взрыва Анжелика не ожидала. Она знала, что сначала он захочет прогнать ее, потому что она нарушила негласное обещание больше не тревожить его. Но, подумав, она решила, что с этим можно не считаться, когда речь идет о чрезвычайном известии, полученном ею от короля. Дегре был слишком ей необходим. Она не удивилась, когда оба раза, приходя к нему, получала ответ, что господина Дегре нет дома и вряд ли он будет дома, когда она придет опять. Она просто выбрала удобную минуту, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, веря, что заставит его в конце концов выслушать ее и что он все-таки уступит.

– Это очень важно, Дегре! – умоляла она. – Мой муж жив…

– Я сказал вам, что не хочу вас больше видеть, – в третий раз повторил Дегре. – У вас достаточно друзей, чтобы заниматься и вами, и вашим мужем, жив он или нет. Отпустите занавеску, лошади сейчас пустятся вскачь.

– Не отпущу! – Анжелика вышла из себя. – Пусть ваши лошади волокут меня по улице, но вы должны в конце концов выслушать меня.

– Отпустите занавеску!

В резком приказе слышалась злоба. Дегре схватил свою трость и сильно ударил резным набалдашником по стиснутым пальцам Анжелики. Она вскрикнула и разжала пальцы. В ту же минуту карета понеслась вперед, а Анжелика упала на колени. Продавец воды, стоявший рядом и видевший всю сцену, разразился насмешливыми утешениями, пока она поднималась и отряхивала юбку:

– Ну, не вышло нынче, что поделаешь, красавица. Не досадуй, не всегда ведь удается большую рыбу поймать. А про этого говорят, что он знает толк – черт побери! – в хорошеньких… Надо признать, у тебя шансы были. Просто ты плохо выбрала время, вот и все. Хочешь стаканчик воды, чтобы прийти в себя? Парит так, что гроза, видно, будет, в горле пересыхает. У меня вода чистая, хорошая. Шесть су за стакан.

Анжелика ушла, не ответив. Ее глубоко ранило поведение Дегре, разочарование перешло в тоску. Эгоизм мужчин превосходит все, что можно вообразить, думала она. Понятно, что этот хотел оградить себя от любовных страданий, вычеркнув ее из своей жизни. Но неужели он не мог сделать небольшое усилие еще разок, когда она нашлась, и в таком состоянии, совершенно растерявшаяся, не зная, к кому обратиться, какое решение принять? Дегре один мог бы помочь ей. Он познакомился с ней во время процесса де Пейрака и участвовал в этом процессе. Он полицейский, и его особый склад ума помог бы отделить реальность от химер, предложить гипотезы, найти точку, с которой следует начинать поиск, и – кто знает? – может быть, и у него есть какие-то личные сведения об этой необыкновенной истории. Он ведь знает столько тайных и скрытых вещей. Они хранятся в разных отделах его памяти, а возможно, запечатлены в записках и донесениях, хранящихся в ящиках его стола или в сундуках. И потом, хотя она сама не признавалась себе в этом, Дегре нужен был ей, чтобы стряхнуть с себя страшный груз тайны. Чтобы не чувствовать себя в одиночестве с безумными надеждами, с трепетно вспыхивающей радостью, которую ледяной ветер сомнений гасил, как дрожащий огонек. Поговорить с ним о прошлом, о будущем, о той неведомой бездне, где, быть может, ждало ее счастье. «Ты прекрасно знаешь, что там, в будущем, что-то ждет тебя… Ты не должна от этого отрекаться…»

Это ведь сам Дегре когда-то говорил ей. А теперь он так злобно отталкивает ее. Она отчаянно и бессильно махнула рукой. Шла она быстро, ведь на ней были короткая юбка и накидка Жанины, которые она надела, чтобы не выделяться в толпе, не обращать на себя внимания, пока она будет дожидаться Дегре возле его дома. Она прождала его три часа. И какой результат! Уже наступила ночь, прохожих становилось все меньше. Проходя по Новому мосту, Анжелика обернулась и неприятно поразилась, увидев, что за ней следуют те двое, которых она заметила несколькими днями ранее возле своего дома. Может быть, просто совпадение? Но с какой бы стати этому краснорожему зеваке, который вечно считал ворон на улице Ботрейи, прогуливаться ночью по Новому мосту и в Сен-Жерменском предместье?

«Какой-нибудь поклонник, конечно. Но это раздражает. Если он будет таскаться за мной еще три дня, попрошу Мальбрана вежливо внушить ему, чтобы искал свое счастье в других местах…»

За Дворцом правосудия отыскались портшез и мальчик с факелом. Она велела донести себя до набережной Селестинцев, оттуда было два шага до калиточки ее оранжереи. Отперев дверцу и войдя внутрь, она ощутила аромат еще не созревших плодов, густо осыпавших ветви тоненьких деревьев, которые росли в серебряных кадках. Она прошла мимо средневекового колодца с каменными химерами и неслышно поднялась по лестнице.

В комнате горела лампа, стоявшая на откинутой столешнице секретера из черного дерева, инкрустированного перламутром. Возле него она и села – со вздохом усталости, одним движением сбросив с ног башмаки. Ее босые ноги горели. Она уже разучилась ходить по плохо мощенным улицам, и теперь – в такую жару – грубая кожа башмаков служанки натерла ей ноги.

1
{"b":"10326","o":1}
МЫ 
В контакте
RSS